Desde o estabelecimento do poderoso regime mongol por Genghis Khan até a abolição da escrita tradicional durante a reforma do sistema de escrita mongol em meados do século 20, os mongóis usaram continuamente o bichig, o alfabeto mongol tradicional derivado da língua uygur, por mais de 800 anos.

Já se passaram quase 80 anos desde que a Mongólia passou a usar o alfabeto cirílico. Por que é que o governo está agora promovendo a a escrita tradicional bichig?
A partir da década de 1940, a Mongólia adotou uma nova escrita, baseada no alfabeto cirílico, que substituiu o tradicional bichig. Hoje, uma grande minoria sabe ler e escrever fluentemente este belo sistema de escrita.
Embora escolas do ensino médio no país ofereçam aulas que utilizam a escrita tradicional, até então o interesse tinha sido pequeno por parte dos pais e alunos.
Porém, parece que este cenário está prestes a mudar, pois o plano do governo da Mongólia é reintroduzir em 2025 (ano que vem!) o sistema bichig como escrita oficial juntamente com o cirílico mongol, em todos os documentos emitidos pelo governo.

Há quem defenda que assim como na reforma do sistema de escrita tradicional chinês, a adoção do cirílico trouxe benefícios à população, aumentando a taxa de alfabetização, por exemplo. Porém, muitos historiadores e linguistas, provavelmente pensam diferente. Vale mencionar que na Mongólia interior, na China continental, o bichig continuou a ser utilizado. E, esta retomada do antigo sistema de escrita pela Mongólia, volta a unificar culturalmente as duas Mongólias.
As tentativas para reinserir o bichig não começaram do dia para a noite. Em 2011, o governo da Mongólia decretou que todos os oficiais deveriam utilizar o bichig quando se comunicassem com instituições estrangeiras e que todos os documentos deveriam conter ambos os sistemas de escrita: cirílico e bichig.
Em 2015, foi aprovado um plano para reintroduzir o bichig em um prazo de dez anos. Desde então, os esforços tem sido feitos.
Esta decisão da Mongólia, de reintroduzir o seu sistema de escrita tradicional, contudo, não é novidade. Outros países que foram parte da antiga União Soviética, como Azerbaijão, Turquemenistão e Uzbequistão reintroduziram seu antigo alfabeto ou adotaram um novo sistema de escrita.
O governo também ordenou ao Ministério de Informação e Tecnologia que começasse a adaptar o bichig ao ambiente eletrônico e também ordenou que cartórios e outros órgãos de registros fizessem as adaptações necessárias para escrever os nomes dos cidadãos no sistema de escrita tradicional. A mídia, por sua vez, também terá que publicar em ambos os sistemas e as escolas, deverão aumentar a carga horária para a aprendizagem do bichig. Da mesma forma, os centros culturais deverão trabalhar para a promoção do bichig, considerado patrimônio da cultural mongol.
Não nos aprofundaremos na questão política sobre quais razões levam a Mongólia a restaurar seu antigo sistema de escrita e de sua atual relação com a China, bem como a política linguística da China atual em relação à Mongólia interior. Mas, como historiadora e amante dos diversos sistemas de escrita , apenas posso dizer que a notícia traz um grande regozijo.
Em breve, teremos um artigo sobre o bichig aqui no site, este belíssimo sistema de escrita que voltará à ativa em 2025. Porém, se vocês pensam que este foi o único sistema de escrito criado na Mongólia….ledo engano! Em breve este tópico será abordado aqui no nosso site. Aguardem!
………………………….Español…………………………………..
Desde el establecimiento del poderoso régimen mongol por Genghis Khan hasta la abolición de la escritura tradicional durante la reforma del sistema de escritura mongol a mediados del siglo XX, los mongoles utilizaron continuamente bichig, el alfabeto tradicional mongol derivado del idioma uygur, durante más de 800 años.
Han pasado casi 80 años desde que Mongolia empezó a utilizar el alfabeto cirílico. ¿Por qué el gobierno promueve ahora la escritura tradicional bichig?
A partir de la década de 1940, Mongolia adoptó una nueva escritura, basada en el alfabeto cirílico, que reemplazó al tradicional bichig. Hoy en día, una gran minoría puede leer y escribir con fluidez este hermoso sistema de escritura. Aunque las escuelas secundarias del país ofrecen clases que utilizan la escritura tradicional, hasta ahora ha habido poco interés entre padres y estudiantes.

Sin embargo, parece que este escenario está a punto de cambiar, ya que el plan del gobierno mongol es reintroducir en 2025 (¡el año que viene!) el sistema bichig como escritura oficial junto con el cirílico mongol, en todos los documentos emitidos por el gobierno.
Hay quienes sostienen que, al igual que ocurrió con la reforma del sistema de escritura tradicional chino, la adopción del cirílico trajo beneficios a la población, aumentando la tasa de alfabetización, por ejemplo. Sin embargo, muchos historiadores y lingüistas probablemente piensen de otra manera. Cabe mencionar que en Mongolia Interior, en China continental, se siguió utilizando el bichig. Y esta reanudación del antiguo sistema de escritura por parte de Mongolia una vez más unifica culturalmente a las dos Mongolias.

Los intentos de reinsertar al bichig no comenzaron de la noche a la mañana. En 2011, el gobierno de Mongolia decretó que todos los funcionarios debían utilizar bichig cuando se comunicaran con instituciones extranjeras y que todos los documentos debían contener ambos sistemas de escritura: cirílico y bichig.
En 2015 se aprobó un plan para reintroducir el bichig en un plazo de diez años. Desde entonces se han hecho esfuerzos.
Sin embargo, esta decisión de Mongolia de reintroducir su sistema de escritura tradicional no es nada nuevo. Otros países que formaban parte de la antigua Unión Soviética, como Azerbaiyán, Turkmenistán y Uzbekistán, han reintroducido su antiguo alfabeto o adoptado un nuevo sistema de escritura.
El gobierno también ordenó al Ministerio de Información y Tecnología que comenzara a adaptar el bichig al entorno electrónico y también ordenó a las notarías y otros organismos de registro que hicieran las adaptaciones necesarias para escribir los nombres de los ciudadanos en el sistema de escritura tradicional. Los medios, a su vez, también tendrán que publicar en ambos sistemas y las escuelas tendrán que aumentar el número de horas dedicadas a aprender sobre bichig. Asimismo, los centros culturales deberían trabajar para promover el bichig, considerado patrimonio cultural mongol.
No profundizaremos en la cuestión política de qué razones llevan a Mongolia a restaurar su antiguo sistema de escritura y su actual relación con China, así como la actual política lingüística china hacia Mongolia Interior. Pero, como historiadora y amante de los diferentes sistemas de escritura, sólo puedo decir que la noticia trae una gran alegría.
Pronto tendremos un artículo aquí en el sitio web sobre el bichig, este hermoso sistema de escritura que volverá a estar en acción en 2025. Sin embargo, si crees que este fue el único sistema de escritura creado en Mongolia… ¡estás equivocado! Este tema pronto se tratará aquí en nuestro sitio web.
Leave a comment