Após uma vida lutando para ser compreendida e descrevendo seus desejos mais pulsantes através da poesia, parece que Kamala, aos 65 anos chegara ao limite e decidira submeter-se mais profundamente ao patriarcado, convertendo-se ao Islamismo ao casar-se com Sadiq Ali, um muçulmano de 38 anos. Sadiq não era um muçulmano qualquer. Era um acadêmico, membro do parlamento e da Liga Nacional Muçulmana. Em seu currículo, além do alto grau de instrução, também possuía duas esposas. Encantada com o perfil de Sadiq, Kamala contou a Merrily Wesibord, autora de sua biografia em inglês, sobre o processo de conquista por parte dele:
Después de una vida luchando por ser comprendida y describiendo sus deseos más palpitantes a través de la poesía, parece que Kamala, a los 65 años, había llegado a su límite y decidió someterse más profundamente al patriarcado, convirtiéndose al Islam casándose con Sadiq Ali, un musulmán de 38 años. Sadiq no era un musulmán cualquiera. Fue académico, miembro del parlamento y de la Liga Nacional Musulmana. En su CV, además de su alto nivel educativo, también tenía dos esposas. Encantado con el perfil de Sadiq, Kamala le contó a Merrily Wesibord, autora de su biografía en inglés, sobre su proceso de conquista:
Querida Merrily, a vida mudou para mim desde o dia 14 de novembro, quando um rapaz chamado Sadiq Ali veio me encontrar. Ele tem 38 anos e um belo sorriso. Depois deste encontro, ele começou a flertar comigo pelo telefone, desde Abu Dhabi e Dubai, recitando versos em urdu e me contando o que faria comigo após nosso casamento. (WEISBORD, 2010, p.142 tradução nossa)
Querida Merrily, la vida ha cambiado para mí desde el 14 de noviembre, cuando un chico llamado Sadiq Ali vino a recibirme. Tiene 38 años y una hermosa sonrisa. Después de este encuentro, empezó a coquetear conmigo por teléfono desde Abu Dhabi y Dubai, recitando versos en urdu y diciéndome qué haría conmigo después de nuestro matrimonio. (WEISBORD, 2010, p.142 nuestra traducción)
Após passar três dias na companhia de Sadiq, ele pediu a Kamala que se convertesse ao Islã, ato que ela fez assim que retornou para casa. Começava então, o maior escândalo de sua vida de uma mulher já repleta de escândalos. A mídia tomou conhecimento e partidos extremistas hindus como o Shiv Sena e Rashtriya Swayamsevak Sangh[1] (RSS) colaram posteres por todas as partes, que diziam: “Madhavikutty (um dos nomes de Kamala) está louca. Morte à ela!”
Después de pasar tres días en compañía de Sadiq, este le pidió a Kamala que se convirtiera al Islam, lo que ella hizo tan pronto como regresó a casa. Entonces comenzó el mayor escándalo de su vida para una mujer ya llena de escándalos. Los medios de comunicación se dieron cuenta y partidos extremistas hindúes como Shiv Sena y Rashtriya Swayamsevak Sangh (RSS) colocaron carteles por todas partes que decían: “Madhavikutty (uno de los nombres de Kamala) está loco. ¡Muerte a ella!
Kamala, a aristocrata, de casta alta, devota de Krishna, decide abraçar o Islã. O fato choca a todos e ela passa a ser mais persona non grata entre os hindus do que antes, maioria em seu país. Falar de sexualidade ainda era aceitável, mas um hindu convertendo-se ao Islã ou casando-se com um muçulmano ainda é algo muito difícil de ser digerido na Índia. É um tapa na cara da família, nas tradições e na nação como um todo.
Kamala, el aristócrata, de casta alta, devoto de Krishna, decide abrazar el Islam. El hecho sorprende a todos y se convierte en más persona non grata entre los hindúes que antes, la mayoría en su país. Hablar de sexualidad todavía era aceptable, pero que un hindú se convirtiera al Islam o se casara con un musulmán seguía siendo muy difícil de digerir en la India. Es una bofetada a la familia, a las tradiciones y a la nación en su conjunto.
Oito policiais foram enviados para protegê-la, mas ela recusou. Em contrapartida, oito jovens muçulmanos faziam vigília dia e noite em sua casa pra protegê-la de qualquer ataque dos nacionalistas hindus. Para os muçulmanos, ela tornou-se uma figura digna de um culto, vestida com sua abaya e hijab, toda em negro e aprendendo árabe. Para os hindus, sobretudo para sua família, ela tornou-se o símbolo da abjeção. Quando os descobriram o relacionamento entre Kamala e Sadiq, as ameaças se intensificaram. Um anônimo ameaçou matá-la em vinte e quatro horas, outro a alertou, dizendo que, quando o entregador de leite chegasse haveria uma “surpresa”, pois ela encontraria as vísceras de Sadiq junto com o pacote de leite. Sadiq teve que se esconder. E, o salão de festas onde aconteceria o casamento dos dois, no South Park Hotel em Trivandrum foi cancelado e, Kamala se viu sozinha, rodeada pela mídia e tendo que lidar com todo aquele caos.
Enviaron a ocho agentes de policía para protegerla, pero ella se negó. A cambio, ocho jóvenes musulmanes velaron día y noche en su casa para protegerla de cualquier ataque de los nacionalistas hindúes. Para los musulmanes, se convirtió en una figura de culto, vestida con su abaya y su hijab, toda de negro y aprendiendo árabe. Para los hindúes, especialmente para su familia, se convirtió en el símbolo de la abyección. Cuando se descubrió la relación entre Kamala y Sadiq, las amenazas se intensificaron. Una persona anónima la amenazó con matarla en veinticuatro horas, otra le advirtió que cuando llegara el repartidor de leche se llevaría una “sorpresa” ya que encontraría las entrañas de Sadiq junto con el paquete de leche. Sadiq tuvo que esconderse. Y el salón de baile donde iba a celebrarse su boda, en el Hotel South Park de Trivandrum, fue cancelado y Kamala se encontró sola, rodeada de medios de comunicación y teniendo que lidiar con todo ese caos.

Embora apaixonada por Sadiq e tendo se convertido ao Islã, Kamala ainda carregava muito de suas tradições hindus, brahmin, ainda enraizadas em seu ser. Certa vez, Sadiq e ela estavam almoçando juntos, quando ele pediu que ela desse comida em sua boca. A resposta de Kamala foi típica de uma brâmane do sul da Índia, com seus conceitos de impureza: “Mas eu não posso tocar seus lábios!Uma vegeteriana convicta como eu jamais poderia tocar os lábios de um comer de carne”. Sua avó a havia alertado sobre jamais tocar os lábios de um muçulmano, pois eles comiam os cadáveres de vacas sagradas, o que os deixava com um péssimo hálito. Foi então, que Sadiq resolveu o problema dizendo: “Então, deixa que eu dou comida na sua boca!”(WEISBORD, 2010, p.145).
Aunque estaba enamorada de Sadiq y convertida al Islam, Kamala todavía llevaba gran parte de sus tradiciones hindúes y brahmanes aún arraigadas en su ser. Una vez, Sadiq y ella estaban almorzando juntos cuando él le pidió que le diera de comer. La respuesta de Kamala fue típica de un brahmán del sur de la India, con sus conceptos de impureza: "¡Pero no puedo tocar tus labios! Un vegetariano acérrimo como yo nunca podría tocar los labios de un carnívoro". Su abuela le había advertido que nunca tocara los labios de un musulmán, ya que comían los cadáveres de vacas sagradas, lo que les daba mal aliento. Fue entonces cuando Sadiq resolvió el problema diciendo: “¡Entonces déjame alimentarte!” (WEISBORD, 2010, p.145).

Sua história de amor que dividiu um nação não duraria muito. Haviam boatos de que Sadiq havia recebido uma grande fortuna do governo da Arábia Saudita para casar-se com Kamala e convertê-la ao Islã. Tudo parecia ter sido uma jogada política muito bem elaborada. Aos poucos, Sadiq foi fazendo-se menos presente na vida de Kamala, agora Kamala Suraiya, seu nome de conversão. Sadiq já não atende mais aos telefonemas de Kamala e, quando o faz, passa imediatamente para uma de suas esposas, que a xinga e desliga em sua cara. Mesmo sendo adorada por milhares, ela ainda não consegue ter Sadiq. Embora nada disso faça sentido algum para ela, aos poucos, ela começa a se dar conta de que ele realmente está partindo de sua vida (WEISBORD, 2010, p.183).
Su historia de amor que dividió a una nación no duraría mucho. Hubo rumores de que Sadiq había recibido una gran fortuna del gobierno de Arabia Saudita para casarse con Kamala y convertirla al Islam. Todo parecía haber sido un movimiento político muy bien diseñado. Poco a poco, Sadiq fue perdiendo presencia en la vida de Kamala, ahora Kamala Suraiya, su nombre de conversión. Sadiq ya no responde a las llamadas de Kamala y, cuando lo hace, inmediatamente se las pasa a una de sus esposas, quien la maldice y le cuelga. Aunque miles de personas la adoran, todavía no puede tener a Sadiq. Aunque nada de esto tiene sentido para ella, poco a poco comienza a darse cuenta de que él realmente se va de su vida (WEISBORD, 2010, p.183).
Quando questionada sobre sua conversão em uma entrevista em 1999, aos 65 anos, Kamala comentou: “Eu desisti da minha liberdade. Ela só fez com que eu me sentisse miserável.O Islã não é um marido indulgente. O Islã é rígido, bastante severo. Penso em Alá como meu mestre. Sou sua serva subserviente e tenho prazer nesta subserviência”.
Cuando se le preguntó acerca de su conversión en una entrevista de 1999, cuando tenía 65 años, Kamala comentó: “Renuncié a mi libertad. Ella sólo me hizo sentir miserable. El Islam no es un marido indulgente. El Islam es estricto, bastante severo. Pienso en Alá como mi maestro. Soy su servidor sumiso y disfruto de esta sumisión”.


A autenticidade da conversão de Kamala é alvo de discussões até os dias hoje. Os hindus acreditam que ela foi forçada por Sadiq e alguns a consideram uma traidora da nação. Já os muçulmanos, acham que Sadiq apenas acendeu nela o interesse pelo Islã, mas que sua conversão foi genuína, após entender a mensagem da religião.
La autenticidad de la conversión de Kamala todavía se debate hasta el día de hoy. Los hindúes creen que Sadiq la obligó y algunos la consideran una traidora a la nación. Los musulmanes, por el contrario, piensan que Sadiq sólo despertó su interés por el Islam, pero que su conversión fue genuina, después de comprender el mensaje de la religión.
Kamala Das, Madhavikutty, Ammi ou Kamala Suraya. Muitos são seus pseudônimos e o que se passava em sua brilhante mente talvez permaneça uma eterna incógnita. Contudo, as palavras de seu flilho em relação a mãe, dizendo que a única mente a qual ela se sentia compelida a obedecer era a sua própria, talvez seja o vislumbre de uma possível resposta.
Se você gostou da biografia de Kamala Das, aguarde o próximo post onde vamos publicar alguns de seus poemas traduzidos para o nosso vernáculo.
Kamala Das, Madhavikutty, Ammi o Kamala Suraya. Hay muchos seudónimos y lo que pasaba por su brillante mente puede seguir siendo un misterio eterno. Sin embargo, las palabras de su hijo hacia su madre, diciendo que la única mente que se sentía obligada a obedecer era la suya propia, tal vez dejen entrever una posible respuesta.
Si te gustó la biografía de Kamala Das espera el próximo post donde publicaremos algunos de sus poemas traducidos a nuestra lengua portuguesa.
Leave a comment